18. 人事

18 人事 Кадры
1727 差旅应享待遇 Условия командировок
1728 场馆工作层级 Категории работ на спортивном объекте
1729 成果和能力评价 Оценка результатов и способностей
1730 工资和福利制度 Система заработной платы и льгот
1731 工作结构 Структура заработной платы
1732 工作量 Объем работ
1733 工作人员 Персонал
1734 工作人员类别 Категории персонала
1735 行为守则 Правила поведения
1736 绩效工资制度 Оплата в зависимости от результатов работы
1737 借用人员 Прикомандированный персонал
1738 联络员 Офицер связи
1739 每日膳食津贴 Ежедневная доплата на питание
1740 年假 Ежегодный отпуск
1741 培训师 Тренер (на тренингах)
1742 人才管理 Управление талантами
1743 人力资源管理 Управление человеческими ресурсами
1744 人力资源和社会保障部 Министерство человеческих ресурсов и социальных гарантий
1745 人员撤出阶段 Период выезда персонала
1746 人员管理 HR-менеджмент
1747 人员规划 Планирование персонала
1748 人员进驻阶段 Период прибытия персонала
1749 人员培训 Тренинги для персонала
1750 人员配置 Комплектование штата
1751 赛事团队领导力培训 Тренинг для лидеров соревновательных коллективов
1752 商务伙伴 Коммерческий партнер
1753 实习生 Практикант
1754 受薪人员 Сотрудники на зарплате
1755 疏散演习 Учебная эвакуация
1756 通用知识培训 Тренинг по общим знаниям
1757 外派 Прикомандировать
1758 严重不当行为 Серьезный проступок
1759 员工管理系统 Система управления персоналом
1760 招募 Найм, набор
1761 执行委员 Член исполнительного комитета
1762 职能部门副经理 Зам.директора профильного органа
1763 职能部门经理 Директор профильного органа
1764 制服 Форма
1765 终止任用 Окончание срока полномочий
1766 重新安置津贴 Подъемные
1767 专项业务培训 Специализированный тренинг
銅川祖