12. |
交通 |
Транспорт |
1107 |
班车运行时间和距离 |
Время и дистанция движения рейсовых автобусов |
1108 |
备用车辆 |
Резервные автомобили |
1109 |
备用机场 |
Резервный аэропорт |
1110 |
备用路线 |
Резервный маршрут |
1111 |
车队运行 |
Передвижение кортежа |
1112 |
车辆和服务采购 |
Закупки автомобилей и услуг |
1113 |
车辆通行路线 |
Маршруты проезда автомобилей |
1114 |
乘车区 |
Зона посадки/высадки |
1115 |
城际交通服务 |
Сервис междугородних перевозок |
1116 |
乘客集中区 |
Место сбора пассажиров |
1117 |
城市地理信息应用系统 |
Система географической информации о городе(UGIS) |
1118 |
城市交通 |
Городской транспорт |
1119 |
城市主干道 |
Основные городские магистрали |
1120 |
大众运输设备 |
Объекты общественного транспорта |
1121 |
道路安全 |
Дорожная безопасность |
1122 |
道路堵塞情况 |
Пробки на дорогах |
1123 |
等待区 |
Зоны ожидания |
1124 |
低排放燃料 |
Топливо с низкими уровнем выбросов |
1125 |
低噪音机动车 |
Малошумный автомобиль |
1126 |
地铁 |
Метро |
1127 |
地下车库 |
Подземный парковка |
1128 |
多模式交通 |
Мультимодальная перевозка |
1129 |
高峰期乘车需求 |
Потребность в перевозках в час-пик |
1130 |
高峰时段 |
Часы-пик |
1131 |
公共交通 |
Общественный транспорт |
1132 |
公共车运行 |
Движение автобусов |
1133 |
广州白云机场 |
Аэропорт Байюнь (Гуанчжоу) |
1134 |
广州地铁网 |
Сеть метро в Гуанчжоу |
1135 |
广州地下铁道总公司 |
Головная компания метро г.Гуанчжоу |
1136 |
广州市智能交通管理指挥中心 |
Ситуационный центр управления интеллектуальным транспортом Гуанчжоу |
1137 |
广州亚运智能交通综合信息平台系统 |
Платформа комплексной информации интеллектуального транспорта Азиады в Гуанчжоу |
1138 |
候机门 |
Выход на посадку |
1139 |
护送车队负责人 |
Ответственный за эскорт |
1140 |
机场航站楼最高负荷 |
Максимальная нагрузка терминала |
1141 |
机场交通量 |
Количество транспорта в аэропорту (транспортная емкость) |
1142 |
机动车 |
Автомобиль |
1143 |
集体用车服务 |
Услуга коллективного использования автомобиля |
1144 |
计划服务 |
Сервис планирования |
1145 |
驾驶员志愿者交通安全资质审查工作 |
Работа по проверке навыков безопасного вождения волонтеров-водитетелей |
1146 |
驾驶员志愿者招募工作 |
Работа по набору водителей-волонтеров |
1147 |
交付车辆 |
Передаваемый автомобиль |
1148 |
交通标识 |
Транспортные указатели |
1149 |
交通服务人员 |
Обслуживающий персонал на транспорте |
1150 |
交通服务水平 |
Уровень транспортного обслуживания |
1151 |
交通规划 |
Перспективный транспортный план |
1152 |
交通规划及运行 |
Планирование и функционирование транспорта |
1153 |
交通换乘枢纽 |
Транспортно-пересадочный узел |
1154 |
交通控制区 |
Зона контроля транспорта |
1155 |
交通控制区周界(黄色线标识) |
Периметр зоны контроля транспорта (обозначен желтой линией) |
1156 |
交通流量 |
Транспортный поток |
1157 |
交通路线 |
Транспортный маршрут |
1158 |
交通特权及优先权 |
Специальные транспортные права и право приоритета |
1159 |
交通信号 |
Транспортные сигналы |
1160 |
交通信息 |
Транспортная информация |
1161 |
交通资源 |
Транспортные ресурсы |
1162 |
交通组织方案 |
План организации транспорта |
1163 |
空调客车 |
Кондиционированный автобус |
1164 |
快速路 |
Скоростное шоссе |
1165 |
快速通道 |
Скоростной проезд |
1166 |
临时停车限制 |
Временное ограничение на парковку |
1167 |
媒体专用车辆 |
Спецавтомобиль для прессы |
1168 |
内部班车 |
Внутренний шаттл |
1169 |
派送单 |
Наряд на доставку |
1170 |
配备车队的运行 |
Движение сопровождающего кортежа |
1171 |
汽车租赁服务 |
Сервис аренды автотранспорта |
1172 |
轻轨 |
Легкое метро |
1173 |
清洁燃料 |
Чистое топливо |
1174 |
全部车辆 |
Парк автомобилей (?!) |
1175 |
日出行距离 |
Ежедневный пробег |
1176 |
事故处理专家 |
Специалист по урегулированию происшествий |
1177 |
收费线路 |
Платная трасса |
1178 |
司机培训与轮班 |
Обучение и сменный график водителя |
1179 |
私家车 |
Частный автомобиль |
1180 |
调度清单 |
Список диспетчера(?!) |
1181 |
调配区 |
Зона распределения |
1182 |
停车区域 |
Зона парковки |
1183 |
下车地点 |
Место высадки |
1184 |
亚运班车 |
Шаттл Игр |
1185 |
亚运地铁线路 |
Линия метро Игр |
1186 |
亚运公交专线 |
Специальные маршруты общественного транспорта Игр |
1187 |
亚运会注册媒体交通 |
Транспорт для аккредитованных СМИ Игр |
1188 |
亚运会专用车道 |
Выделенные полосы для транспорта Игр |
1189 |
亚运会专用车证 |
Пропуск автомашины Игр |
1190 |
亚运交通信息服务系统 |
Система информационного обслуживания транспорта Игр |
1191 |
亚运交通影响 |
Транспортный эффект Игр |
1192 |
亚运交通应急指挥中心 |
Центр кризисного управления транспортом Игр |
1193 |
亚运交通运行中心 |
Операционный центр транспорта Игр |
1194 |
亚运衔接道路 |
Стыковочные дороги Игр |
1195 |
亚运线路 |
Маршруты Игр |
1196 |
亚运优先道路 |
Приоритетные дороги Игр |
1197 |
亚运专项直达专线客车 |
Специальные экспресс-автобусы Игр |
1198 |
一卡通 |
Единая транспортная карта |
1199 |
运动员村步行路线 |
Пешеходные маршруты в деревне спортсменов |
1200 |
长途汽车 |
Междугородний автобус |
1201 |
指导性交通标志 |
Предписывающие дорожные знаки |
1202 |
注册车辆 |
Зарегистрированные автомобили |
1203 |
专用车队服务 |
Услуга специального кортежа |
1204 |
专用电瓶车 |
Специальный электромобиль |
1205 |
专用停车位 |
Специальные парковочные места |
1206 |
自动售检票系统 |
Автоматическая система продажи и проверки билетов |
1207 |
发车位 |
Место отправления транспорта |
1208 |
机场快线 |
Экспресс в аэропорт |
1209 |
城市轨道交通 |
Городской рельсовый транспорт |
1210 |
商务车 |
Автомобиль-универсал |
1211 |
观赛运动员 |
Спортсмены-зрители |
1212 |
珠江新城旅客自动输送系统 |
Автоматическая система перевозки пассажиров в новом городе Чжуцзян |
1213 |
入口通道 |
Входной проход |
1214 |
出口通道 |
Проход на выход |
1215 |
上车 |
Посадка |
1216 |
下车 |
Высадка |