梦李白(其二)

Сон о Ли Бо часть 2

作者:杜甫,朝代:唐

Автор: Ду Фу. Период: Тан

 

 浮云终日行,游子久不至。  Бег облаков бесконечен, и странника след не найти.
三夜频梦君,情亲见君意。  Милый друг снится мне еженошно, лишь в грезах видеть его суждено.
 告归常局促,苦道来不易。  Расставание, увы, так поспешно, прощанья слова мне сказать нелегко.
 江湖多风波,舟楫恐失坠。  Ветер гонит валы в озерах и реках, лодке грозя на водном пути.
 出门搔白首,若负平·生志。  В раздумье стою у дверей, словно исчезло в жизни стремленье.
 冠盖满京华,斯人独憔悴。  Теснится в столице чиновный народ, а я одиноко встречаю дряхленье.
 孰云网恢恢,将老身反累。  Как необъятен небесный простор! А старое тело вновь устает...
 千秋万岁名,寂寞·身后事。  Имя твое незабвенно в веках, я же в тоске от посмертных хлопот.
第二十四计 假道伐虢
Объявить, что только собираешься пройти сквозь государство Го, и захватить его