Часть 8. Законность

8.

法律

Законность

730

保护工业产权巴黎公约

Парижская конвенция по охране промышленной собственности

731

保护文学和艺术作品伯尼尔公约

Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений

732

出版物入境

ввоз печатной продукции

733

出入境检查

пограничный контроль

734

独家权利

эксклюзивное право

735

法律保护

юридическая защита

736

法律保障

юридические гарантии

737

法律框架

правовое поле

738

法律实体

субъект права

739

法律事务部

юридический департамент

740

法人地位

статус юридического лица

741

犯罪率

уровень преступности

742

非暴力

ненасилие

743

非物质文化遗产

нематериальное культурное наследие

744

过渡性条款

переходные статьи

745

海关入境手续

ввозные таможенные формальности

746

合伙关系

партнерские отношения

747

合同终止

разрыв контракта

748

豁免的放弃

отказ от иммунитета

749

经公证的毕业证书

нотариально заверенное свидетельство об образовании

750

立法活动

законодательная деятельность

751

谅解备忘录

меморандум о взаимопонимании

752

免责

освобождение от ответственности

753

民事权利

гражданские права

754

年犯罪率

годовой уровень преступности

755

枪支、毒品控制

контроль за оружием и наркотическими веществами

756

权益保障与查处侵权

защита прав  и пресечение посягательств на них

757

确认

подтверждение, утверждение

758

入境申请表格

въездная декларация

759

商标国际注册

международная регистрация товарных знаков

760

适用法律

применяемые законы

761

授权

уполномочить

762

书面辩护

письменная защита в суде

763

所有权

право собственности

764

特殊标志管理条例

Положение об управлении особыми знаками

765

特许使用

лицензионное использование

766

投票自由

свобода волеизъявления

767

外国记者和外国常驻新闻机构管理条例

Правила для иностранных журналистов и постоянных представительств иностранных СМИ

768

违禁物品

запрещенные предметы

769

无限期

бессрочный

770

无形资产

нематериальные активы

771

消费者权益保护

защита прав потребителей

772

协定的有效性

юридическая сила соглашения(?)

773

亚运会标志保护办法

Меры по защите знаков Азиатских игр

774

艺术品知识产权

Интеллектуальная собственность на произведения искусства

775

争端的解决

Разрешение споров

776

知识产权

 Интеллектуальная собственность

777

执法部门

Правоохранительные органы

778

中华人民共和国出境入境边防检查条例

Регламент пограничной проверки при пересечении границы КНР

779

中华人民共和国反不正当竞争法

Закон КНР о противодействии недобросовестной конкуренции

780

中华人民共和国海关法

Таможенный закон КНР

781

中华人民共和国进出境动植物检疫法

Закон КНР о карантине животных и растений при пересечении границы

782

中华人民共和国商标法

Закон КНР о торговых марках

783

中华人民共和国体育法

Закон КНР о спорте

784

中华人民共和国外国人入境出境管理法

Правила пересечения границы КНР иностранными гражданами

785

中华人民共和国宪法

Конституция КНР

786

中华人民共和国著作权法

Закон КНР об авторских правах

787

中华人民共和国专利法

Закон КНР о патентах

788

终止

прекращение

789

仲裁庭

Арбитражный суд

790

转让权利

Передача прав

第二十一计 金蝉脱克
Цикада сбрасывает свою золотую кожицу